ヴォルフロッシュ

Blog

Published on

RSS

「NUMBER 5」/Taiyo Matsumoto

→ amazon:BOOK「NUMBER 5」/Taiyo Matsumoto

フランス語版「ナンバーファイブ」やっとGET。結局いつものParisのコミック専門店で見つけた。前は無かったくせに。英語版とフラ語版で、わざわざ表紙のデザインが違うとは思わなかった。英語版の表紙よりフランス語版の方が原版に忠実かな?

今、英語版と日本語版が手元にないので比べられないんだけど、フランス語版は、作品中の人物とかに書いてある文字(ex. 死, 王, 世界, etc...)にルビが振ってある。良いと思ったのは、例えばNo.死の服に書いてある「死」だと「moet(死)」って振ってある時と「Number four(No.4)」って振ってある時がある。そのとおりだ。いいアイデアだと思う。これは英語版ではたしか無かった気がする。

最後に松本 大洋の紹介があるのもいいね。字がびっしり書いてあって4ページ。結構なページ数。内容はフランス語読めないから知らん。でも「ピンポン」とか「鉄コン筋クリート」とかの他作品の紹介もしてるっぽい。

あと、英語版と違って本の背のタイトルもちゃんとエンボスがかかってる。仕事が丁寧だ。印刷とエンボス、ちょっとズレてるけど。

2巻も売ってたけど、流石に1巻だけしか買いませんでした。1巻だけ揃えればひとまず満足。これで、「ナンバーファイブ」の1巻は4ヴァージョン持ってることになります。初回版と通常版と英語版と仏語版。この4つで全部のハズ。独語版とか出てくれないかなぁ。

「ナンバーファイブ」はかなり相当なかんずく好きです。かなりのステキマンガだ。

Comment

この記事へのコメント受付は終了しました。